La strina
Fèrmati
amici mei nu’ sciati a ‘nnanti
ca quai se fèrmane puru li venti
ca quai se fèrmane li soni e canti
ca pene nun ci stanno e nè lamenti.
Arte p’ôttasa ettù sti mmassaria
ivloò ti stràa ce to limbitari,
ivloò ti mmana ce ta pedìa
apoi to ciuri p’ône o generali.
Ivloò to topo p’ôkame sitari:
triakoscia tumena ce tria na kami;
motti isi kampagna pai kalà,
ce o stesso patruna s’agapà.
Bon Capudannu, qui si fa la strina
comu la fice Santu Silivestru,
ka li Re Maggi l’hannu fatta ‘mprima,
nci l’hannu ndutta a stu mundu ‘niversu.
La strenna
Fermatevi
amici miei, non andate avanti,
qui si fermano anche i venti
qui si fermano suoni e canti
che non ci sono pene né lamenti.
Ora che sono arrivato qui alla masseria
benedico la strada e la soglia
benedico la madre e i figli
e poi il padre che è il capofamiglia.
Benedico il posto che ha prodotto grano,
che ne produca trecento e tre tomoli;
quando quella campagna va bene
anche il padrone ti ama.
Buon Capodanno qui si fa la strenna,
come la fece San Silvestro,
i Re Magi l’anno fatta per primi
e l’anno introdotta in questo mondo